— В случае, если на вопросы «Ваш родной язык (язык, усвоенный первым в раннем детстве)» и «На каком языке Вы обычно разговариваете дома», респондент отвечал «трасянка», то этот ответ и заносился переписчиком в планшет. В словаре языков, используемый для кодирования ответов респондентов на вопросы о языках, ответ «трасянка» имеет самостоятельный код, — об’яснила пресс-секретарь Белстата Татьяна Лапковскаяй.
После того, как переписчик провел опрос по адресу и нажал на экране планшет кнопку «Отправить», все переписные листы по данному адресу автоматически кодировались, после чего закодированные переписные листы в автоматическом режиме по выделенному каналу связи отправлялись на сервер Белстата. С планшета переписчика сведения удалялись также в автоматическом режиме.
«Аўтаматам ставяць роднай рускую мову»: Людзі абураюцца перапісам, у Белстаце не бачаць праблемы
— Есть ли косвенные оценки, какая часть населения не была переписана по тем или иным причинам — трудовая миграция, отказ участвовать в переписи и так далее?
— В настоящее время вся полученная в ходе переписи информация находится на сервере Белстата в зашифрованном виде, поэтому провести какую-либо оценку не представляется возможным. По завершении 6 ноября 2019 года в 21.00 контрольного обхода адресов, избранных случайным образом (это всемирная практика), началась обработка полученной информации, первым этапом которой будет расшифровка записей, поступивших на сервер Белстата. После этого появится возможность проводить оценку.