Четырех дней, включая выходные, хватило, чтобы убрать вывеску с туристско-информационного центра на улице Ожешко в Гродно, на которую на своем канале пожаловалась активистка Ольга Бондарева. Она назвала вывеску «провокационной», поскольку на ней были надписи на белорусском, польском и английском языках. А на русском не было.

В посте, опубликованном 1 января, Бондарева жаловалась, что на туристическом центре нет вывесок на русском языке. Мол, центр рядом с вокзалом, а иностранные поезда туда ходят только из России, так почему там другие языки.

«Хорошо работает, однако, идеология. Оперативно реагирует на сигналы граждан. Всегда бы так», — порадовалась Бондарева в новом посте 5 января. В нем же она поблагодарила администрацию города за «принятие срочных мер».

Что за туристический центр и откуда там надписи на польском языке

Туристический центр по улице Ожешко, 38 в Гродно появился в 2009 году как офис одного из трансграничных проектов. С того времени и до 2020 года Гродно регулярно участвовал в финансируемых ЕС трансграничных проектах по развитию туристического потенциала вместе с партнерами из Польши и Литвы.

Над входом в центр и на дверях центра были размещены надписи на трех языках: «Турысцка-інфармацыйны цэнтр», «Centrum informacji turystycznej» і «Tourist information center».