Школа «Территория успеха» в Гродно предложила курсы белорусской языка. Его позиционируют как «почти русский язык, где пишут, как слышат, и не получают за это двойки». Это возмутило гродненцев, о чем они написали в соцсетях. Редакция Hrodna.life попросила преподавательницу белорусского и русского языка в одном из европейских университетов прокомментировать объявление. Оно, кстати, написано по-русски.
— Увидите, как выглядит почти русский язык, где пишут, как слышат, и не получают за это двойки. <…> Белорусская орфография, например, строго фонетическая, то есть произношение слов определяет их написание. Это свойство отличает белорусский от двух своих родственников. Также в белорусском много слов, которые были заимствованы из польского, — пишут на сайте.
Также там отмечают, что белорусский язык — это «Песняры», «Сябры», «Верасы», Янка Купала, Якуб Колас, Максим Богданович. А три языка — белорусский, русский, украинский — очень похожи.
«Территория успеха» называет себя «современным образовательным пространством». Здесь дают уроки по школьным предметам, готовят к экзаменам и ЦТ. Есть также развивающие занятия и «послеурочка».
— Можна меркаваць, што такая пастаноўка пытання — «Увидите, как выглядит почти русский язык, где пишут, как слышат, и не получают за это двойки» — не надта ўдалы жарт. Сур’ёзна да гэтага ставіцца і даваць нейкія навуковыя каментары не мае сэнсу, — рассказала преподавательница.
Она уточняет, что это может быть неуместной попыткой рекламного воздействия на аудиторию. Такое позиционирование не делает язык проще и беднее, считает она.
— Калі ацэньваць тэкст з пункту гледжання камунікатыўнага падыходу, дык абсалютна незразумела, на якую мэтавую аўдыторыю — узрост, сацыяльнае паходжанне, краіна паходжання і т.д. — ён разлічаны.
Пишется, как слышится? Нет
Что касается принципов написания, то языковеды выделяют следующие, поясняет экспертка:
- фонетический;
- морфологический;
- исторический / традиционный;
- дифференцирующий.
Написание слов в белорусском языке регулируется всеми четырьмя принципами написания. Фонетический принцип регулирует прежде всего написание слов, где звуки стоят в сильной позиции — слышатся четко: «Мінск, Лондан, Варшава, Прага, стол, камень, карова, рака». Морфологический принцип регулирует написание слов независимо от позиций звуков: гарадскі, студэнцкі, казахскі, барацьба, просьбіт. То есть, не всегда «пишется, как слышится».
Как учить белорусский язык?
«Знакомые слова откроются вам с новой стороны: радуга — это вясёлка, она весёлая. Спадабацца — понравиться, нам нравится тот, кто подобен нам! „Непатрэбны“ — значит „ненужный“, что даже более логично, как-то буквальнее, нежели в русском значении „непотребный = плохой“», — пишут на сайте.
Программа курса «Белорусский язык с нуля» включает в себя изучение грамматики, лексики, фонетики, практику говорения, а также чтения и письма.
Преподавательница не берется оценить методы обучения в этой школе.
— Паспяховае авалодванне моваю залежыць, сярод іншага, ад таго, якая ў чалавека матывацыя, якія намаганні ён прыкладае, каб ёю авалодаць, якія метады абірае: аўдыяльныя, візуальныя, аўдыявізуальныя, дотыкава-маторныя і т.д. Традыцыйна лічыцца, што комплексны падыход гарантуе найлепшыя вынікі.
Читайте также: Папусціцца — тандэтны цымус. Склалі тэст, каб праверыць, наколькі добра вы ведаеце беларускую мову