Александра Илюкевич приехала из города Бамберг, что на севере Баварии. 25-летняя волонтерка работает в Гродно в Университете золотого века. А еще она поставила себе цель — свободно разговаривать по-белорусски.
Мостик к Беларуси
«Все думала: зачем мне Гродно? Потом узнала, что папа здесь служил два года в армии. Вот и появился мостик между мной и этим чудесным городом», — улыбается девушка, опережая мой вопрос о том, почему приехала сюда из Германии. Оказывается, она родилась в Минске и шесть лет прожила с родителями в Слуцке. У Александры и сейчас там много родственников.
В 2017 году Александра закончила университет Friedrich-Schiller-Universität в городе Йена, изучала там социологию и культурологию. После отправилась искать себя, путешествовать.
С пожилыми раньше не работала
Посмотрела на workway.info, где предлагают рабочие места. Особенно интересовала Беларусь. Через facebook нашла предложение «Третьего сектора»: понравилось описание программы Университета Золотого Века.
И вот уже почти полгода, как девушка живет и работает в Гродно: преподает немецкий язык пожилым людям, активно участвует в Tandem evening in Hrodna (неформальные встречи для тех, кто хочет улучшить свою иностранный язык), посещает занятия по белорусскому языку.
«Повезло, что меня выбрали! Проект классный: узнаю что-то новое о Беларуси, потому что я же из Беларуси. Ранее работала с детьми. С взрослыми — в совсем маленьких группах: выполняли домашние задания с беженцами. С людьми пожилого возраста не работала никогда», — рассказывает волонтер.
Беларусь — большая деревня? На самом деле, нет
До сих Александра каждые два-три года вместе с родителями приезжала на непродолжительное время к родственникам. Однажды заезжали в Мирский замок, в Беловежскую пущу.
«Беларусь — это большая деревня, ничего интересного не происходит! Так я думала раньше. Но теперь понятно, что повсюду — необычные люди, инициативы, мероприятия».
Беларуская мова — приоритет
Пока девушка жила в Германии, ее грызла совесть: зачем учить очередной иностранный язык? В школе изучала испанский, французский, латынь, в университете — сербский, даже финский начала изучать, греческий — когда была в Греции. Но белорусского не знала.
«Это должен быть приоритет. Плюс еще мой папа дома разговаривает по-белорусски с того времени, как мы переехали в Германию. С ним также было бы интересно нормально, свободно поговорить. Бабушка беларусскоязычная.
Где-то год уже, как я начала читать на белорусском языке. Бывают интересные ситуации — для меня в основном родной язык немецкий, не русский, и иногда сложно что-то объяснить, перевести з немецкого на русский. В УЗВ слушатели помогают подобрать слова, и это очень забавно «.
Александра посещает занятия по белорусскому языку в университете Золотого Века, занимается у репетитора, ходит на курсы «Мова Нанова». Много читает, смотрит передачи, фильмы. Учила сербский язык 3,5 года назад, и тогда узнавала много слов из белорусского языка, из русского.
«Я понимаю, и опыт показал, что в стране, где этот язык тебя не окружает постоянно, сложно изучить что-то, да и интерес пропадает. А тут — мероприятия, и у меня постоянно возникают идеи: вот, можно почитать об этом на языке, о том! Постоянно слышишь что-то, слушаешь музыку, смотришь передачи. Есть такая возможность — походить на занятия, позаниматься с репетитором, почему нет? «
Мало солнца и несовременные деревни
Александра рассказала, что нравится и раздражает в Беларуси.
«Мне каждый день заметны лужи, никогда не чищенные от снега дороги, сложно передвигаться. На севере Баварии последние годы было мало снега, но очищают все равно. И вот эти лужи … Они замерзают, и потом скользко. Вода на дорогах стоит, мало где стекает.
Жаль, что солнца мало. К снегу можно привыкнуть «.
Александре очень нравятся белорусские деревни, которые отличаются от немецких. «В белорусских деревеньках все так просто! Нет таких коммуникаций, как в немецких, какие-то несовременные они «.
Борьба с пластиком
Волонтерка активно поддерживает экологический образ жизни. Особенно борется с пластиком и целлофановыми пакетами: в магазинах, на базаре.
«Постоянно хочу донести, что даже если эти пакеты бесплатные, то все равно не хочу брать, так как они загрязняют среду».
Во время учебы в Германии Александра обходилось без упаковки, а здесь первые два месяца постоянные разговоры с продавцами.
«В Германии ты идешь закупаться со своей холщовой сумочкой. Многие так делают, и продавцы на кассах это знаю, не толкнуть тебе виноград в три пакета, чтобы точно ничего не вывалилось. У нас все стараются больше обращать внимания на то, что можно обойтись и без целлофана».
«Интересно пробивать талончики старинными автоматами»
Из белорусских традиционных блюд Александра не все пробовала.
«Я не ем животную пищу. Мясного, рыбного давно не ела. Мне нравится халва, кукурузные палочки. В Беларуси этого хватает. Люблю сама готовить. Готовлю дома винегрет, те же драники, вареники».
Александра любит передвигаться по городу пешком, гулять без цели, так как тогда можно увидеть много интересного.
«Мне повезло, что знаю русский язык. Столько интересных разговоров — в транспорте, в аптеках, банках, на почте, в магазинах — не были бы понятными! Для меня интересно всегда пробивать в транспорте талончики этими старинными автоматами!»
Странно, что мужчины уступают место
«В Германии обращают внимание на то, как выглядит твой транспорт, так как получишь большой штраф, если машина в плохом состоянии. А в Беларуси, как мне кажется, больше обращается внимание на то, как ты сам выглядишь. Что разбита машина — нармуль».
Странно для девушки то, что женщинам в общественном транспорте мужчины уступают место, берут верхнюю одежду, чтобы повесить в гардеробе, помогают поднести сумочку, рюкзак.
«Меня это раздражает, поэтому особенно обращаю внимание. Непривычно. В Германии твоя сумка — это ТВОЯ сумка! Конечно, если она очень тяжелая, то мужчина поможет ее поднести. Но так, как здесь, к тебе цепляться с этим не будут».
«Хочу заняться чем-то постоянным, что связывает Беларусь и Германию»
После окончания волонтерства Александра возвращается в Германию.
«Летом планирую работать по программе Института Гете в Германии: там есть курсы, куда приезжают подростки из разных стран, чтобы изучить язык. Такой детский лагерь. А потом… Опять же, непонятно. Я так и живу: неожиданно появляются идеи».
Она хочет заняться чем-то постоянным, что связывает Беларусь и Германию, построить мостик для себя и для других проектов между этими странами. Говорит, что хотелось бы что-то, связанное с экологией, гендером, вегетарианством, веганством.
«А пока — Беларусь. Наслаждаюсь последними пяти месяцами здесь. Возможно, еще удастся вернуться.
Дедушка мой — русский татарин, у меня родственники в России, в Татарстане. Там я никогда не была. Возможно, летом-осенью я попутешествую".