Дядя Вася Денисюк из стихов Леонида Каминского заговорил по-белорусски и стал дядей Апанасом. Беларуский кавер на книжку-малышку из популярного раньше журнала «Весёлые картинки» сделал гродненец Сяржук Веремеенко. Он нарисовал книжку от руки и при случае дарить друзьям. Hrodna.life раскрасил его рисунки и подготовил цифровую версию истории дядьки Апанаса и его утюга.
Самодельная книжка Сяржука Веремеенко «издана» в десятке экземпляров. Но он не считает это не поводом называть себя писателем и художником. Мол — слишком громко.
«Я рисую карикатуры. В основном — в стол. Делаю это для своего удовольствия. Сюжет с дядькой Апанасом — это кавер беларуского автора Леонида Каминского, который большую часть жизни прожил в России «, — рассказал Веремеенко. История о дяде Васе Денисюке была одной любимых книжек моего детства».
[cincopa AEMABQuo39Ge]
Больше об авторе оригинала и продолжении приключений героев кавера читайте в полной версии материала по-беларуски.
Забор на границе Польши и Беларуси делит Беловежскую пущу на две части. По обе стороны…
Егор с партнеркой пережили три переезда и войну, и когда внешнего дерьма стало меньше -…
Сто лет назад в Гродно произошло самое громкое убийство 1925-го: в центре города убили известного…
В преддверии Дня святого Валентина все больше женщин в мире отмечают День Галентайна - женской…
Масленица в этом году приходится на 2 марта, а масленичная неделя начинается с 24 февраля.…
Старинные карты и планы представляют большой интерес для исследователей. Они показывают рост города, изменения его…