Последние колядовщики заходят в дома 14 января, на старый Новый год, завершая сезон, который начался 24 декабря. Гродненцы Анна и Виктор хранят белорусскую традицию колядования в эмиграции и присоединяют к ней не только земляков, но и поляков.
Запрос на сохранение белорусскости в эмиграции
«Рождество было очень важным праздником в моей семье, — вспоминает белорус Виктор, который живет во Вроцлаве. — Старались делать все по традиции. Готовили 12 постных блюд, под скатерть клали сено или солому. Всегда на столе стояла тарелка для того, кто уже не может быть рядом с нами. В Сочельник приглашали людей одиноких — тех, кому не с кем встречать Рождество. Это был день единства, когда нужно делиться теплом. И я рад, что белорусская традиция празднования Рождества продолжается здесь».
«Это то, чем я интересовалась в Беларуси. И мне захотелось продолжить это здесь, в месте, где я сейчас живу. Колядование — это традиция, которая несет людям надежду, добрые эмоции, встречи с людьми. Мы убедились, что у белорусов в эмиграции есть запрос на это», — объясняет Анна.

Она написала сценарий, собрала желающих, и вот уже пятый год подряд белорусы колядуют во Вроцлаве.
От «Танцаў гарадзенскіх дворыкаў» до «Беларускіх танцаў ва Уроцлаве»
Анна окончила экономический факультет БНТУ, а сейчас, в эмиграции, работает в IT. Виктор учился на учителя физкультуры, но связал свою профессиональную деятельность со строительством. А еще Анна и Виктор поют, играют на музыкальных инструментах и танцуют.
Интерес ко всему белорусскому был у Анны с детства. Наибольшее увлечение пришло после того, как она присоединилась к Cтуденческому этнографическому обществу — объединению этнографов, мастеров и заинтересованной молодежи, изучающих белорусскую традиционную культуру и стремящихся сохранить наследие. Виктор с детства слышал белорусский язык и белорусские песни. Сам очень любил петь, а потом пришла и любовь к белорусским танцам.
Они познакомились еще в Беларуси. Оба родом из Гродненщины — Виктор из деревни Одельск, что под Гродно, Анна – из Щучина. Встречались на проведении обрядов Богача, Купалья, на мастер-классах по белорусским народным танцам, а также на «Танцах гарадзенскіх дворыкаў» – вечеринках, на которые собирались гродненцы и под живую музыку танцевали белорусские танцы.

Случайно встретившись уже во Вроцлаве — на концерте группы Naviband, белорусы подумали: А почему бы в эмиграции не устроить инициативу, похожую на «Танцы гарадзенскіх дворыкаў». Так появился проект «Беларускія танцы ва Уроцлаве», в рамках которого Анна и Виктор проводят занятия, на которых учат основам белорусского и польского танца. Танцуют в парках, на открытых площадках или в помещениях – в зависимости от погоды. Присоединяются не только белорусы, но и поляки, и украинцы. Именно из «танцоров» и сложилась группа колядовщиков во Вроцлаве.
«Держимся традиции и добавляем новое, шутливое, неожиданное«
Подготовка к Рождеству обычно начинается за несколько недель. Участники продумывают костюмы, учат обрядовые песни, стихи, обязательно несколько раз собираются на репетиции. За основу берется гродненская традиция с ее рождественскими песнями. Всегда добавляется что-то новое – шутливые стишки, какая-то интеракция с хозяевами, — чтобы было интересно даже тем, к кому ряженые приходят не впервые.
Обязательные роли — баба и дед, ангел, звездоноша, медведь и, конечно, коза. Коза — это, пожалуй, главный персонаж, вокруг которого и построена вся драматургия. Она больше всех взаимодействует с хозяевами, прыгает, танцует, резвится. И она же олицетворяет главный символический мотив смерти и возрождения. В определенный момент коза якобы умирает, а после оживает с помощью хозяев, которые под специальные песни-просилки жертвуют на воскрешение козы различные блюда – колбасу, сало, капусту, хлеб…

«Бывает, что хозяева слишком буквально воспринимают текст просилок, начинают волноваться, что чего-то не хватает, суетиться, искать угощения. Приходится их успокаивать», — рассказывают ряженые.
Количество персонажей может варьироваться: от пяти до десяти — больше в доме или квартире попросту не разместятся. «В этом году у нас добавился персонаж пьяницы, который, кстати, «отлично» сыграл свою роль: в одном из домов разбил три бокала. Конечно же, это произошло случайно и на самом деле парень совершенно трезвенник. Хозяева восприняли это как хороший знак: в их доме будет много счастья», — смеется Виктор.
«Я знаю польский обычай, и мне интересно, как колядуют белорусы»
Анна и Виктор заранее объявляют в социальных сетях, что группа колядовщиков готова зайти к тем, кто их ждет. А приглашают к себе не только белорусы, но и поляки.
А некоторые поляки присоединяются и к организации. Уже который год в белорусском колядовании принимает участие полька Магда. В этом году в группе белорусских колядовщиков ей досталась главная роль — козы.
Четыре года назад Магда впервые пришла на занятия по белорусским народным танцам к Анне и Вити. Знакомство переросло в дружбу и сотрудничество. Полька «влюбилась» в белорусскую культуру и в белорусов. Вместе с белорусами она поет в группе «Wieś białoruska», ездит на фестивали польской, белорусской и украинской культур, проводит мастер-классы. На последних презентуются в частности Белорусские традиции плетения пауков, ткачества, вытинанки, белорусские танцы и пение. В прошлом году даже поставили вместе спектакль «Лада і Цмок», основанный на белорусских народных сказках.

«Я хорошо знаю польский обычай колядования, и мне интересно было, как колядуют белорусы», — говорит полька. Сравнивая две традиции, Магда отмечает, что у белорусов колядование сохранилось как живой, непосредственный обряд: с юмором, многоголосием, танцевальными элементами, «просилками» и обязательным взаимодействием с хозяевами.
В Польше же традиция обхода домов почти исчезла. Колядование чаще носит театрализованный характер и проводится в виде постановок при костелах или школах. К тому же в белорусском обряде больше языческих мотивов, тогда как в Польше современное колядование в основном носит религиозный характер. Отсюда и разница в составе групп колядовщиков. Так, в Польше распространены образы царя Ирода, трех королей, которых в белорусской традиции почти не встретишь. Еще один интересный персонаж — Турон. Он имеет вид фантастического существа, неведомого животного, то ли козы, то ли быка с зияющей пастью.
Пространство встреч, сообщества и культурного диалога
Гродненцы немало поколядовали: кроме посещений домов, они принимали участие в нескольких мероприятиях, проводимых для детей во Вроцлаве. Много эмоций, много встреч, много слов благодарности.

Но ведь и много времени, усилий, энергии. Что вдохновляет этих людей? Стремление сохранить белорусскость в себе и помочь тем, кто стремится это делать здесь, в эмиграции — отвечают наши герои.
«При этом мы не закрываемся в нашем исключительно белорусском пузыре. Мы несем нашу культуру, показываем ее в том числе польскому сообществу и охотно присоединяемся к различным межнациональным событиям, участвуем в интеграционных проектах. Нередко от поляков слышим слова восхищения нашей белорусской культурой. Есть и те, кто реально помогает сохранять и развивать ее, как, например, наша подруга Магда», — добавляет Анна.
Читайте также: Як святкавалі Каляды і Новы Год у Гродне 100 гадоў таму (+ рэцэпт перніка)



