В прошлом году Hrodna.life представил городу туристическую карту с гидом оленем Левоном. Сейчас мы выдали футболки с картой. Если вы будете их надевать, карта всегда будет с вами. Презентация прошла на занятиях курсов «Мова нанова» 1 октября.
Что было до карт?
До карт были гравюры и рисунки, рассказал историк Александр Перегудов. Первое изображение города — это гравюра Адельгаузера-Тюндта. У гравюры году юбилей — 450 лет. Ее напечатали в немецком Нюрнберге. Подписи сделаны на немецком и латинском языках, так как гравюра была ориентировали на западного читателя.
Город выступает в качестве исторического фона, а основной сюжет — встреча дипломатических посольств в июле 1567 года. Заказчиком, вероятнее всего, был Сигизмунд Август. Художник сделал эскизы Восточной Европы, о которой тогда на западе мало знали. Кроме встречи, художник зафиксировал вид города. И теперь гравюра стала источником знаний о том, как выглядел Гродно в конце 16-го века, как выглядели наряды гродненцев, вооружение военнослужащих и повседневная жизнь.
Гравюра большого размера — 102 на 36 сантиментов. Известно о десяти сохранившихся оригиналах в Польше, Литве, Украине, Швеции, Германии, Британии. Ни одного из них нет в Беларуси. Возможно, определенное количество есть в частных коллекциях.
Вместе с минской студией imago.by Александр начал проект «Ангелы над городом», чтобы сделать точные копии гравюры. Они появятся в гродненских музеях и будут доступны в продаже.
Мінчукі і гродзенец адновяць гравюру 1568 года і падораць музею
Анёлы вяртаюцца ў Гродна. Фундатары праекта з Гродна могуць атрымаць свае падарункі
О карте и оленях
Можно сказать, что Hrodna.life создал свой бренд. В Гродно есть свой символ — олень Святого Губерта. «Мы посчитали, что у него тоже остались потомки. Один из них — олень Лявон. Это старожил города, который может рассказать гостям много интересного», — говорит Ирина Новик.
Олень и презентует интерактивную карту Гродно, которая рассказывает о каждом из интересных объектов города. Ее можно посмотреть на сайте или взять бумажный вариант, у которого есть бонус — карта складывается как оригами. Также олень Лявон любит ходить по разным местам и выставлять им свои оценки в «оленях Святого Губерта».
У Гродне выдалі карту-трансформер для турыстаў з гідам аленем Лявонам
Нашчадак аленя Святога Губерта знайшоўся ў Гродне
Дзе ў Гродне турысту смачна з’есці. Тэст установаў харчавання з ацэнкай у аленях Святога Губерта
Дизайнерка Воля Новик, которая рисовала карту, говорит, что трудно было втиснуть все интересные города в один лист бумаги. И что даже ей, коренной гродненке, было сложно это сделать. «В Гродно есть неизвестные слои, новые загадки и открытия. Если пройтись даже по виртуальной карте, можно найти много вещей, на которые вы раньше просто не обращали внимания», — говорит Ирина.
Карта уже есть на иностранных языках — польском, английском, литовском и русском. Скоро на сайте появятся французская, немецкая и даже японская версии. Переводы на разные языки журналистам Hrodna.life помогают делать читатели-волонтеры.
Чтобы карта всегда была с вами, Hrodna.life создал футболки с ее изображением. Они есть в разных цветах и размерах. Приобрести футболки можно будет в «Цудоўні» или заказать в редакции. По словам создателей, такие футболки могут стать хорошим сувениром, который можно забрать с собой из Гродно. А чтобы попробовать чай или кофе со вкусом жизнь города, можно порадовать себя и кружками-вышиванками с архитектурными объектами Гродно или с символикой Hrodna.life.
Посетители курсов «Мова нанова» предложили продолжить сувенирную серию и создать футболки с оленем Лявоном и с картой, которая светится в темноте. По их мнению, открытки с оленем Лявоном также понравились бы туристам или любителям посткросинга. Предложения записаны, так что ждите новостей!
Карта городской жизни
Руслан Кулевич познакомил слушателей курсов с подземным Гродно — его подвалами и подземельями. Такой карты у нас пока нет. А интерес к подвалам — есть.
Также Руслан рассказал о том, что на карту поместить невозможно, но что является неотъемлемой частью города — об истории его нынешних и бывших жителей. «Я просто езжу по городу и разговариваю с людьми», — улыбается самый быстрый веложурналист в Гродно. Сейчас он много пишет о евреях. «А как о них не писать? Это же часть истории города». Еще он активно знакомиться с иностранцами, которые приезжают в Гродно искать свои корни.
«Як быў палякам, так і застаўся». Пажылы гродзенец пра даваеннае жыццё ў горадзе
В планах редакции — издать книгу их воспоминаний.
Москва — это огромный город, в котором очень легко заблудится. А чтобы хорошо ориентироваться на местности вашему вниманию подробные карты Москвы и Московской области. Она отображает границы региона, описывает административное деление региона. Также можно найти адреса сетевых компаний на карте.