Новости

Власти попросили Википедию правильно называть Беларусь и ее города

Госкомитет по имуществу Беларуси направил письмо в Википедию с просьбой при написании белорусских географических названий латиницей использовать «национальную систему романизация географических названий», пишет s**boda.org.

В ответе Госкомитета на коллективное обращение белорусов говорится, что ведомство «направило компании НП „Викимедиа РУ“ письмо с рекомендацией на страницах сервиса Wikipedia при написании буквами латинского алфавита названий белорусских географических объектов использовать национальную систему романизации географических названий в соответствии с белорусской Инструкцией по транслитерации географических названий».

В ведомстве при этом отметили, что организации, на которые идет ссылка в обращении, являются иностранными, не имеют представительств на территории Беларуси и на них не распространяется деятельность белорусского законодательства.

МИД Беларуси в ответе на петицию написало, что ведомство «при необходимости, будет оказывать содействие в организации двустороннего взаимодействия» касательно обращения к Совету США по географическим названиям и Постоянному комитету по географическим названиям Великобритании.

В июне белорусы создали коллективное обращение на сайте petitions.by, в котором просили Госкомитет по имуществу и МИД Беларуси обратиться к

— Совету США по географическим названиям
— британскому Постоянному комитету по географическим названиям

с требованием официально принять взамен устаревшей романизации белорусских географических названий BGN/PCGN (издана в 1979 году), национальную Инструкцию по транслитерации географических названий Беларуси буквами латинского алфавита, рекомендуемой в 2013 году ООН.

Как отмечали авторы обращения, передача географических названий Беларуси «до сих пор отличается позорным разнообразием: часть названий просто переводят (Троицкое предместье = Trinity Suburb), для части используют транслитерацию с российского написания (Могилев = Mogilev), но наиболее серьезную конкуренцию Инструкции составляет именно BGN/PCGN».

Также в популярной во всем мире английской Википедии, отмечали авторы обращения, написанные по национальной Инструкции названия быстро исправляются на BGN/PCGN. И в условиях, когда в Беларуси все материалы, уличные знаки и т. д. придерживаются Инструкции, а за пределами страны действуют совсем другие правила, разобраться в таком «разнообразиі» иностранным туристам и даже белорусам довольно трудно.

Авторы петиции просили обратиться к руководству Фонда Викимедиа (Wikimedia Foundation, Inc.), который поддерживает работу Википедии, чтобы объяснить недопустимость исправления названий, транслитерированных согласно Инструкции, тем более на транслитерации не из белорусского языка (как, например, в статьях Википедии по-английски Mogilev, Grodno, Gomel, Vitebsk).

Последние записи

Между кладбищем и «Азотом» построят торгово-выставочный центр

На торги выставили участок около кольцевой развязки проспекта Космонавтов и улицы Карского. Согласно назначению участка,…

22 ноября 2024

Google обновил спутниковые снимки Гродно. Оцените масштабы городских строек

Сервис карт от Google обновил спутниковые фотографии Гродно. На них можно увидеть крупнейшие стройки города,…

22 ноября 2024

«Что-то из фильмов ужасов». Топ-3 мест в Гродно, которые горожане обходят стороной

Гродненка Виктория Талковская опубликовала TikTok, в котором попросила горожан назвать самые мрачные места Гродно. За…

22 ноября 2024

Недвижимость недели: напротив Triniti продают квартиру в минималистичном стиле с элементами скандинавского дизайна

Через дорогу от ТРЦ Triniti на проспекте Янки Купалы продают "трешку" в новом доме. Как…

22 ноября 2024

В Гродно появится больше площадок для выгула собак

Планируется, что в каждом районе появится по две новых площадки для выгула домашних животных. Соответствующий…

22 ноября 2024

Гродненского активиста Ежи Григенчу заочно осудили на 6 лет колонии

Гродненский областной суд признал Ежи Григенчу виноватым по четырем уголовным статьям. Ему присудили шесть лет…

21 ноября 2024