Хоть в Беларуси существует формальное двуязычие, практически во всех сферах преобладает одни язык — русский. Работодатели редко требуют от работников обязательного знания обоих языков. Но существует ряд профессий, где мова необходима. Некоторые должности могут вас удивить.
Раньше к этому списку можно было смело добавлять учителей истории и географии Беларуси. По крайней мере, те, кто закончил школу до 2009 года включительно, скорее всего, изучали эти предметы на белорусском языке, независимо от того, была эта школа русскоязычной или белорусскоязычной. Также к этому списку можно добавить воспитателей в детских садах.
От работников средств массовой информации, как правило, требуется обязательное владение обоими государственными языками на высоком уровне. Будь то редактор интернет-портала или газеты, журналист или диктор на радио или телевидении.
Для рекламщиков и пиарщиков владение белорусским языком также может стать значительными плюсом при трудоустройстве, ведь белорусский язык всё чаще появляется в рекламе, а по данным исследования проведённого в 2013 году 53,5% опрошенных испытывают уважение к компаниям, создающим рекламу на белорусском языке. 16,9% признались в том, что такая реклама привлекает их внимание, а 2,1% и вовсе чаще «покупаются» на такую рекламу.
К сожалению белорусскоязычный логопед в нашей стране большая редкость. Это проблема для белорусскоязычных семей, дети из которых имеют проблемы с речью.
Зато белорусскоязычные врачи иногда встречаются! Кстати, все они обязательно учили в университете мову.
Работники учреждения культуры также попадают в список профессий, где вопрос о знании белорусского языка стоит далеко не на последнем месте.
Владение белорусским языком также будет плюсом для работников сферы обслуживание, ведь банальное непонимание языка может привести к потере клиента.
Согласно Закону «О языках в Республике Беларусь»:
«Руководители, другие работники государственных органов, органов местного управления и самоуправления, предприятий, учреждений, организаций и общественных объединений должны владеть белорусским и русским языками в объеме, необходимом для исполнения ими своих служебных обязанностей».
Иными словами, каждый госслужащий: чиновник, милиционер, таможенник — обязан владеть не только русским, но и белорусским языком. А на белорусскоязычные обращения государственные органы должны отвечать на белорусском языке.
При написании текстов для сайтов, в первую очередь важна уникальность. Предлагаем вам проверить текст на уникальность совершенно бесплатно. Удобный сервис, который поможет вам выявить неуникальные тексты.
Гродненские контролеры - самые суровые, а пассажиры - самые дружные. Талончик можно на выходе из…
Утром гродненка Людмила Юрахно, как обычно, ушла на работу, но домой вернулась только спустя полгода.…
Гродненцы жалуются, что многие заведения в городе выглядят одинаково. Например, некоторых разочаровали рендеры интерьеров мясного…
Почувствовать таинственную атмосферу Хэллоуина можно в разных местах Гродненщины: в регионе множество заброшенных усадеб, старинных кладбищ, руин замков…
Гродненка Екатерина Корлатяну, основательница бренда Krikate ("Крикейт"), показала свою коллекцию на Неделе моды в Париже.…
Приближается Хэллоуин, время осеннего настроения и мистики. Пока в Беларуси его цензурируют, Hrodna.life собрал атмосферные…