«Моўны інспектар», он же Игорь Случак, приехал в Гродно 4 сентября. Он рассказал гродненцам о том, как отстаивать свое право на родной язык, и расспросил о ситуации с белорусским языком — как со стороны властей, так и общества. После встречи Игорь вместе с журналистом Hrodna.life «проинспектировал» городское пространство Гродно.

“Это вам не Гомель”. Што удивило "моўнага інспектара" в нашем городе

Дорожные знаки

Первое, что заметил Игорь еще из окон маршрутки — это «белорусскоязычие» дорожных знаков.

В Гомеле большинство дорожных знаков — русскоязычные, знаки на белорусском составляют около 20%. Причем такие знаки в Гомеле начали появляться только в последние годы.

Кава вместо кофе

В Гродно можно выпить не только «кофе», но и каву — говорит «инспектор». Игорю понравилось, что в той же «Нашей каве» беларусскоязычная не только вывеска, но и меню. А персонал обслуживает белорусскоязычных клиентов на родном языке.

“Это вам не Гомель”. Што удивило "моўнага інспектара" в нашем городе

Беларуская Советская площадь

Поразила своим беларускоязычием и Советская. Такой концентрации вывесок «на мове» Игорь еще не встречал.

«Смотри — несколько заведений подряд с вывесками по-беларуски!» — сказал Игорь и добавил, что в Гомеле такого нет.

И действительно — от «Ратушнага» до молодежного центра белорусскоязычных вывесок оказалось много: Арт-галерея «Крыга», «Цырульня», магазин «Багач», ювелирный магазин «Славия» и кафе-кондитерская «Раскоша».

А вот киоск «Гроднооблсоюзпечать» после ряда «белорусскоязычных» учреждений разочаровал инспектора. В Гомеле все такие киоски оформлены на беларуском языке. Однако рядом сияла «по-белорусски» светодиодная лента и это утешило гостя.

Что еще беларуского есть в Гродно и почему инспектор назвал его самым беларускоориентированным городом читай в полной версии статьи по-беларуски.

Перепечатка материалов Hrodna.life возможна только с письменного разрешения редакции. Контакт info@hrodna.life